Spotkanie: Wolny Białystok 1919

Waryńskiego 24a, niedziela, 15 lutego 2015, godz. 16.00

 

Wolny Białystok 1919

 

 
Spotkanie z grupą litewskich poetów, uczestników międzynarodowej wspólnoty artystycznej Magnus Ducatus Poesis.
Swoje wiersze w oryginale oraz w przekładzie na język polski zaprezentują: Eugenijus Ališanka, Marius Burokas,
Gytis Norvilas, Vytas Dekšnys.
Wierszom towarzyszyć będzie muzyka w wykonaniu multiinstrumentalisty Sauliusa Petreikisa. 
 
 
 
Magnusz Ducatus Poesis łączy poetów i muzyków z Litwy, Polski, Białorusi, Ukrainy i Łotwy; nawiązuje do wielokulturowej tradycji Wielkiego Księstwa Litewskiego i Rzeczypospolitej Obu Narodów.
Podobne wydarzenia miały miejsce w Wilnie, Mińsku, Kijowie, Charkowie, Krakowie, Kownie, Lublinie
(21 listopada 2014).
 
Organizator wydarzenia: Ośrodek Międzykulturowych Inicjatyw Twórczych „Rozdroża”.
Partnerzy: Fundacja Open Culture, Fundacja M.I.A.S.T.O. Białystok, Litewska Rada Kultury,
Galeria im. Sleńdzińskich w Białymstoku.
Patronat: Magazyn „Kultura Enter”.
 
 
 
Informacje dodatkowe:
Saulius Petreikis - gra na trąbce i wielu ludowych instrumentach z różnych części świata: indyjskim flecie bansuri, celtyckich gwizdkach, armeńskim duduku, australijskim didgeridoo, hawajskim ukulele, afrykańskiej kalimbie, południowo-amerykańskiej okarynie i wielu innych. Eksperymentuje z różnymi dźwiękami i tworzonymi przez nie wibracjami, bada, jaki wpływ mają na odbiorców i ich świadomość.
 
 
Eugenijus Ališanka - ur. 1960 r., Barnaule (Rosja), na zesłaniu. Od 1962 r. mieszka w Wilnie. Redaktor naczelny pisma „Vilnius”, wydawanego w językach angielskim (“The Vilnius Review”) i rosyjskim. Wydał 5 zbiorów wierszy i 2 zbiory esejów. Przekłada poezję współczesną (m.in. Zbigniewa Herberta, Marcina Świetlickiego, Adama Zagajewskiego). Jego tomy poetyckie zostały wydane w Stanach Zjednoczonych, Rosji, Niemczech, Szwecji, Słowenii i Bułgarii,
a wiersze przełożono na ponad 20 języków. Brał udział w międzynarodowym programie pisarskim w stanie Iowa (Stany Zjednoczone), a także w projekcie Literature Express Europe 2000. Uczestniczył w ponad 50 festiwalach
i imprezach literackich w całej Europie.
 
 
Marius Burokas - ur. 1977 r., Wilno. Ukończył studia lituanistyczne na Uniwersytecie Wileńskim. Pracował w agencjach reklamowych i PR, był dziennikarzem w kilku pismach, nauczycielem języka i literatury litewskiej. Obecnie – zawodowy tłumacz literatury anglojęzycznej (A. Ginsberg, W.C. Williams, T. Hughes, J. Updike, Ch. Bukowski,
H. Thompson, J. Ballard, Ph. Roth). Autor książek poetyckich „Ideogramy” (1999), „Stany” (2005),
„Nauczyłem się nie być” (2011).
 
 
Gytis Norvilas - ur. 1976 r., Janów (Jonava). Absolwent wydziału historii na Uniwersytecie Wileńskim. Pracował
w archiwum państwowym i w muzeum ofiar KGB, obecnie – w redakcji tygodnika „Literatūra ir menas“. Tłumaczy literaturę niemieckojęzyczną (E. Jandl, H. C. Artmann, A. Lichtenstein, H. M. Enzensberger, J. Winkler). Autor książek poetyckich „Kamienio-zręby” (2002), „Śniadanie szarańczy” (2006), „Strefy wyładowań” (2012).
 
 
Vytas Dekšnys - ur. 1972 r., Wilno. Tłumacz, poeta, doktor filozofii (2004, IFiS PAN). Autor zbioru wierszy „Išimtys” („Wyjątki”) - Nagroda Młodego Jaćwinga (2006). Tłumaczy poezję, prozę, literaturę nauk humanistycznych
z polskiego, ukraińskiego, białoruskiego, słowackiego i innych języków Europy Środkowej i Wschodniej.
Ma w dorobku ponad 20 przekładów książek oraz liczne publikacje w pismach literackich i kulturalnych. Od 2011 r. członek Zarządu Związku Pisarzy Litwy. Jeden z koordynatorów projektów międzynarodowej wspólnoty artystycznej Magnus Ducatus Poesis (m.in. w Krakowie - 2008, Kownie - 2011) oraz forum pisarzy w Łucku (2012).Spotkanie z grupą litewskich poetów, uczestników międzynarodowej wspólnoty artystycznej Magnus Ducatus Poesis.
Przed 96 laty, 19 lutego 1919 roku/ do Białegostoku wkroczyło Wojsko Polskie, kończąc okres zaboru rosyjskiego.
Zapraszamy na spotkanie upamiętniające to wydarzenie.
 
Rys historyczny, przeplatany wspólnym śpiewaniem pieśni legionowych, nakreśli dyrektor  Galerii -  Jolanta Szczygieł-Rogowska.
 
Przy pianinie - Karol Masztalerz.
 
Uzupełnieniem wieczoru będzie projekcja filmu pt. "Mogiła Nieznanego Żołnierza" w reżyserii Ryszarda Ordyńskiego, rok produkcji 1927.
Opublikowano dnia: 2015-02-10, 15:14 w kategoriach: ogólne, wykład, spotkanie muzyczne, film | Wróć do listy artykułów